A blog on working, living in Japan.

DSCF9200

3 reasons for skipping a nomikai or party

2013-07-02
     

Are you being invited for drinks (飲み会) or a party that you can't attend for some reason? Maybe you have another appointment or not feeling too well. Or maybe you actually just want to stay home and play your PS3? Here's 3 email templates for refusing an invitation without burning any bridges. Just substitute 「田中さん」 & 「アンディー」and you're good to go!

1. "I have a prior engagement"

By far the most common way to refuse. It's quite simple enough: you have a previous engagement that you can't cancel, so you can't go.

田中さん、

ご誘いを頂き、ありがとうございました。
残念ながら、先約がありまして、今回は欠席させて頂きます。

また今度宜しくお願い致します。

アンディー

2. "I'm not feeling well"

Maybe you don't feel too well, so you want to rest at home.

田中さん、

飲み会に誘って頂いて、ありがとうございました。

本日は体調が優れてないため、早めに帰って休ませて頂きたいと思います。
申し訳ございません。また今度はお楽しみにしています。

宜しくお願い致します。

アンディー

3. "I have an early meeting the next day"

You have a meeting or appointment the next day, and you want to get a good night's rest.

田中さん、

パーティに誘って頂いて、誠にありがとうございました。
申し訳ございませんが、後日は早いですので、今回は欠席させて頂きます。

次回は是非参加させて頂きたいです。

宜しくお願いいたします。

アンディー

Interested in learning different variations of this email? Sign up for BizJapanese and learn more.


Photo credit: kirai